Forensen reizen van huis naar werk en vice versa. Forensisch heeft met criminaliteit te maken. Wat is de overeenkomst tussen de beide termen?
Volgens het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, is het woord “forensisch” (= “gerechtelijk, betrekking hebbend op het gerecht”) ontleend aan het Latijn forensis, “tot het forum behorend”, waarbij forum betekent “marktplein”. Denk aan het Forum Romanum in Rome. Bij de Romeinen grepen rechtszittingen plaats op het marktplein. Het woord is dan later overgenomen door het kerkelijk recht. Dat het woord meestal in een medische context wordt gebruikt kan te maken hebben met het “geleerde” karakter van het woord.
Forensis betekent dus “wat tot het forum behoort”. Naast rechtspraak werd er op het forum ook handel gedreven. Het woord “forens” werd later gebruikt om marktlui aan te duiden die van de buiten de stad kwamen. Later zou in Amsterdam het woord overgenomen geworden zijn om mensen aan te duiden die in de stad werkten maar er niet woonden. Die wilden ze namelijk gaan belasten.
Er zijn nog geen reacties op deze vraag.
Enkel de vraagsteller en de wetenschapper kunnen reageren op een antwoord.